Главная страница  Анимация 

Частые вопросы (чаво) - для нелюбителей аниме

В стране сменился Президент, мы вступили в новый век, начинаем менять государственную идеологию и даже твердокаменные коммунисты не говорят больше о возвращении в прошлое. Страна движется в будущее, и российские отаку движутся вместе с ней - хотя некоторые и выбирают движение с США или Японией, сама возможность такового выбора возникла лишь в новое время. ^_^ С другой стороны, контуры этого будущего стали лишь немногим более внятны, чем в 1996 году.

 

В нынешнем 2001 году исполняется пять лет организациям отаку в нашей стране вообще и клубу "R.An.Ma" в частности. Срок небольшой, но в современной России в него вместилось множество событий: от кризиса 1998 года до ТВ-показа "Покемона".

 

Прошлое и настоящее

 

Настало время подвести некоторые итоги и порассуждать о будущем.

 

Правда, некоторые уже тогда имели доступ к зарубежным изданиям (в первую очередь - американским и английским), но общая картина явления не складывалась и из этих рекламных статей о тех или иных конкретных аниме. Не хватало ни знаний, ни общей эрудиции, ни самого аниме. Собственно, клуб начался именно как организация для сбора всего попавшего в руки его членов: случайных переводов на пиратских кассетах, случайно купленных зарубежных "оригиналов", подарков на бедность от клубов отаку из более богатых стран.

 

Когда пять лет назад три человека собрались и назвали себя клубом, об аниме в России очень мало кто знал. Достаточно сказать, что примитивные публикации в российских игровых и "модных" журналах читались почти как откровение.

 

Во-вторых, более доступным стало само аниме. Его можно заказать за рубежом, скачать по Интернету, купить на пиратских кассетах или импортных DVD. Некоторые аниме доступны и на лицензионных кассетах (включая первый полнометражник "Покемона"). С лицензионной мангой положение обстоит хуже, но проекты ее издания постоянно обсуждаются.

 

За прошедшие пять лет ситуация кардинально изменилась. Во-первых, информация об аниме стала намного более доступна. Публикации в газетах и журналах постепенно становятся более профессиональны, появился целый ряд русскоязычных сайтов в Интернете, посвященных аниме и манге, стало намного проще найти информацию на английском языке, так как коммерческое присутствие Японии в США постоянно расширяется.

 

Самым неожиданным оказалось четвертое - графику в аниме- и манга-стилях начали активно использовать российские дизайнеры, графики и комиксеры. Ничего необычного, однако, в этом нет - за годы Советской власти в СССР не было создано никакой эстетики графики для подростков. Естественно, когда жизнь и работодатели такую графику востребовали, нашим художникам оставалось только заимствовать то, что находилось у них перед глазами - творчество американцев и японцев. Наибольшими консерваторами оказались аниматоры, но и их понемногу "затягивает".

 

Из первого и второго следует третье - изменение отношения в обществе к коммерческой анимации и комиксам вообще и к аниме и манге в частности. Когда лет шесть назад я начал интересоваться этими вопросами, я сам критически относился к идее анимации, интересной не только детям. Сейчас же только самые рафинированные и необразованные снобы-критики могут отказывать аниме в праве быть увлекательным и интересным. А массовый зритель уже оценил аниме по достоинству - даже по тем крохам, которые до него добираются.

 

Будущее

 

Какую роль во всем этом сыграли отаку вообще и клубы отаку в частности? Скажем так - некоторую. Не такую большую, чем в других странах - не только в США, но и, скажем, в Польше - но вполне определенную. В первую очередь, конечно, в области информационного сопровождения, но вполне значителен также вклад в создание переводов (впрочем, обычно не очень высокого качества) и "отакование" отдельных влиятельных и интересных личностей. Что не удалось (хотя толком и не пытались) - перейти от любительских проектов к по-настоящему профессиональным и полностью легальным. И вот это, как раз, - дело будущего.

 

Во-первых, понемногу теряют свое значение организованные клубы отаку как способ получения доступа к аниме. Заинтересованные люди, имеющие кое-какие деньги, довольно легко могут раздобыть аниме, никуда не вступая и не соглашаясь ни с какими уставами. Со временем эта ситуация будет усугубляться. Соответственно, клубы разлагаются на узкие тусовки по интересам и чуть более широкие тусовки вокруг "добытчиков аниме".

 

Все дальнейшие рассуждения я буду проводить исходя из того, что страна будет двигаться в том же магистральном направлении, что и сейчас. Конечно, если на нас вдруг свалится новый тоталитаризм, который запретит все и вся, то у нас будет много других проблем, помимо аниме и манги. ^_^

 

Процесс этот совершенно естественный - вспомним историю тусовки толкиенистов, которая тоже начиналась как форма общения людей, читавших Толкиена в оригинале, а закончилась тусовкой тех, кто не читал его и по-русски. Главное - чтобы все это не заменяло осмысление достоинств и недостатков аниме обсуждением достоинств и недостатков тех или иных отаку. К счастью, аниме настолько разнообразно, что всегда можно найти нечто, что больше никем не "заляпано". ^_^

 

Побочный эффект - аниме постепенно теряет ореол "искусства для избранных". Правда жизни заключается в том, что аниме и манга - искусство для всех, в том числе и для людей совершенно разных уровней интеллекта, образования, этикета и мировоззрения. Следствие - уже начинается процесс отторжения от аниме тех, для кого любовь к аниме была способом "подняться надо толпой" и любить нечто, "не заляпанное грязными лапами толпы". Трудность в том, что уходить таким людям особенно некуда - нет анимации более эстетской, чем японская. Остается только кардинально менять хобби.

 

В-третьих, может случиться так, что аниме-стилистика будет завоевывать Россию в местных решениях - в тех российских комиксах и графике, которые есть сейчас и будут продолжать появляться. Впрочем, это достаточно маловероятно - до уровня оригинала нашим подражателям пока далеко, а потому появление на рынке оригинала "съест" рынок подражаний, если они к тому времени не найдут оригинальный стиль или не предложат более интересные (для россиян) сюжеты. Кстати, это не так уж и не невозможно.

 

Во-вторых, рано или поздно появится фирма, которая займется массовым лицензированием аниме и/или манги. Трудно сказать, будет ли это бизнес "сверху" (крупная компания расширяет дело) или бизнес "снизу" (создается специальная фирма именно для этого). Подвижки есть в обеих направлениях, но пока они не очень кристаллизуются в реальную деятельность. Однако при сохранении нынешних тенденций - это только вопрос времени и случая. Не факт, что первая компания сможет заработать на аниме и манге большие деньги - не кто-то должен быть первым. И этот кто-то обязательно появится.

 

Теперь о том, что интересует некоторых молодых отаку - станет ли знание аниме и манги полезной записью в резюме для приема на работу? Видимо, нет. Рынком будут востребованы переводчики с японского, редакторы, технологи, дизайнеры, актеры озвучания и так далее. Как ни странно, никаких особенных знаний аниме для создания переводов и выпуска аниме и манги не нужно - разве что для консультаций по закупке. Все эти специалисты в распоряжении серьезных российских фирм есть - и приглашать кого-то со стороны им не хочется. См. переводы "Покемона" и новый перевод "Красавицы-воина Сейлор Мун".

 

Что касается отношения в обществе к аниме, то оно будет меняться в более спокойную сторону. Его окончательно примут в качестве одной из разновидностей массовой культуры и на этом успокоятся. Что, безусловно, будет хорошо.

 

Особая статья - создатели самостоятельной художественной продукции: комиксов, анимации, романов, компьютерных и настольных игр. В близкой перспективе продвижение аниме и манги может им помешать своим явным превосходством. Однако в более отдаленной перспективе оно расширит рынок, на котором найдется место и для самостоятельной продукции - благо что российский рынок развлечений все еще очень беден.

 

Конечно, знатоки аниме могли бы улучшить эти переводы, но не настолько, чтобы значительно увеличить их коммерческую ценность. Мораль - знание аниме и манги может быть полезным, но самостоятельной ценности (без более существенных навыков и умений) иметь не будет.

 

 

Что, собственно, такое - аниме и манга?

 

Что, собственно, такое - аниме и манга? Вы что, какой-то клуб? Вы с ума сошли! Взрослые люди, мультяшки смотрите... Вообще, у этих японцев глаза все одинаковые... ...и волосы диких цветов. Почему? А почему они так странно двигаются? Так в жизни не бывает! Порнография сплошная! А почему 3 кадра в секунду? А почему голоса такие странные? Японские мультфильмы создают ЦРУ и секты, чтобы зомбировать людей! Не японское это дело - комиксы и анимация... Почему вы не любите, когда аниме называют "мультипликация", "toons", "Japanimation"? А мне все равно аниме не нравится!!!

 

Вы что, какой-то клуб?

 

Смотрите статью "Что такое аниме и манга?".

 

Вы с ума сошли! Взрослые люди, мультяшки смотрите...

 

Да, мы - члены какого-то клуба. Под названием "R.An.Ma" - "Russian Anime and Manga Association". Подробности о нем можно узнать на его официальной страничке. Но наш сайт создается независимо от клуба. Подробнее о нас и о политике нашего сайта можно прочитать в разделе "Введение".

 

Кстати, "живое" японское кино мы тоже смотрим. Но если его смотреть достаточно внимательно, то видно, что оно частично вторично или дополнительно по отношению к аниме. Так что лучше обращаться к первоисточнику.

 

Да, смотрим. И многие люди во всем мире тоже смотрят. Причем здесь сумасшествие? Во-первых, аниме, которое становится известным за пределами Японии, - лучшее из того, которое существует. Такой своеобразный фильтр - настоящую лажу мало кто будет покупать и переводить. Во-вторых, большая часть любимого нами аниме изначально создавалось не для маленьких детей, а для подростков и молодых людей. Научная фантастика, фэнтези, боевики, комедии, мыльные оперы, в конце концов. Если лично вы ничего такого не смотрите и не читаете - значит, у вас просто очень мало времени. Нельзя так напрягаться - это вредно. Надо иногда расслабляться.

 

Сами японцы смотрят на аниме несколько иначе, поскольку оно окружает их с детства, и к молодости у многих вырабатывается к нему инстинктивное отвращение. К счастью, в России это пока никому не грозит. ^_^

 

Если же вы предпочитаете удовлетворять интерес к массовой культуре американским кино - это тоже выбор. Но аниме эстетичнее - в нем "зарыты" 1500 лет японской культуры, что-то это все-таки значит.

 

Приглядитесь внимательнее. У разных персонажей разный размер глаз. Большие, выразительные глаза - признак юности и красоты. Если вы считаете, что признак красоты - это "поросячьи глазки", поздравляю, вы - редкий случай. Нам не известна культура, в которой бы так считалось.

 

Вообще, у этих японцев глаза все одинаковые...

 

С другой стороны, через выражения глаз и лица проще и экономичнее всего можно передавать человеческие эмоции. Разумеется, в манге и аниме встречаются и "узкие" глаза - скажем, именно так в манге и аниме "3x3 глаза" -3x3 Eyes изображен главный герой.

 

В отличие от американцев, для которых анимация - карикатура, для японцев она - символическая система. Поэтому красоту и молодость они символически обозначают "большими" глазами, а старость - "глазами-щелочками". Все логично и соответствует, скажем, древнерусской эстетике красоты. Не зря ведь святых и Иисуса Христа часто на иконах изображают с выразительными глазами.

 

Подробнее о реальном размере монголоидных глаз можно прочитать в статье "Двадцать мифов о Японии".

 

Важно при этом заметить, что сами японцы не считают "азиатские" глаза более узкими, чем европейские. Для них европеоидные и монголоидные лица различаются размером носа. Графическое же различие в размере глаз - это расхождение эстетических систем, а не "комплекс малоглазия", как многие думают.

 

Для удобства и красоты. Во-первых, цвет волос часто намекает на характер персонажа (см. статью "Образная система аниме и манги"). Во-вторых, так проще различать персонажей одного пола и возраста (а если они еще и в одинаковой форме, и не уроды?!). Обычно такие персонажи различаются, в первую очередь, по прическе и цвету волос. Это не сугубо японский прием - обычная экономия в любой анимации и комиксах. В-третьих, некоторые персонажи оправданно имеют необычные волосы - инопланетяне, демоны, панки...

 

...и волосы диких цветов. Почему?

 

Естественно, бывают и "реалистичные" аниме с "правильными" волосами. И в последние годы их становится все больше и больше.

 

Как правило, для японцев характерны два цвета волос - черные и темно-каштановые. И если, например, в школьном классе только у одного ученика волосы цвета, отличного от остальных, то его могут попросить их перекрасить! Поэтому многие, став постарше, в знак протеста красят волосы в самые дикие цвета - так что желтые или зеленые волосы в современной Японии можно встретить на самом деле, особенно среди молодежи.

 

Так ведь аниме - не жизнь. Аниматоры не ставят себе задачу "передать жизнь как она есть". Даже кино этим не занимается. Аниме передает основные фазы движения, которые наш мозг сам складывает в движение. Это может быть непривычно, но мешает только профессиональным аниматорам, которые привыкли к другому. ^_^

 

А почему они так странно двигаются? Так в жизни не бывает!

 

Ничего подобного. Во-первых, в Японии с конца прошлого века действуют весьма строгие цензурные законы, и даже их старинные эротические гравюры невозможно издать в полном объеме. Какая уж тут настоящая порнография! Во-вторых, порнография не составляет большинства ни в одной массовой культуре. Сексуальные шутки и намеки - это одно, а вот детализованное изображение полового акта - это совсем другое. На научную фантастику спрос гораздо больше.

 

Порнография сплошная!

 

Больше всего порнографии в любительском и полулюбительском творчестве. Не надо ничего особенного придумывать, но сколько-нибудь копий "клубнички" продать можно всегда. Опять же, несмотря на Уголовный кодекс, японцы вполне терпимы к порнографии и личным сексуальным "извращениям".

 

Конечно, в аниме и манге бывает и эротика, и цензурированная порнография. В свое время их начали очень активно вывозить за границу и издавать - права стоили очень дешево и можно было быстро окупить затраты, продавая "экзотику". В Интернете этого добра тоже полно - такой уж тут собрался озабоченный контингент. ^_^ Но реального большинства во всей массе манга и аниме-продукции порнография никогда не составляла.

 

А почему 3 кадра в секунду?

 

Подробнее о порнографии (хентае) в аниме и манге - см. наш сайт "Хентай в аниме и манге".

 

Вообще, главное - это не техника анимации, а воздействие, которое она оказывает. Если вам не нравится фильм - вам все равно, сколько денег на него выбросили, лучше от этого он для вас не станет. И наоборот, если фильм вам нравится, то вы его не разлюбите, если узнаете, что он снят за копейки. ^_^

 

3 кадра в секунду - стандарт телевизионного мультсериала в 1960-е годы. Исключительно ради экономии денег. Теперь это 8 или 12 кадров в секунду - мировой ТВ-стандарт для анимации. Чего, на мой взгляд, вполне достаточно. Мозг ведь не запоминает непрерывное движение, а лишь его кульминационные точки. Эта экономия позволяет больше сил бросить на прорисовку персонажей (которой не хватает, например, многим героям американской анимации).

 

Озвучание аниме - это отдельный, долгий и очень интересный разговор. Сэйю (озвучивающие аниме актеры и актрисы) в Японии - это отдельная профессия, многие из них - весьма известны и популярны, у них есть свои фэны и фэн-клубы, сайты в Интернете и так далее. Подробнее об этом можно узнать в статье "Японские голосовые актеры".

 

А почему голоса такие странные?

 

Кстати сказать, большинство песен в аниме исполняются озвучивающими их актерами, а не специально приглашаемыми певцами, как, скажем, в диснеевских фильмах. Иногда для озвучания аниме приглашают театральных и киноактеров - чтобы "разнообразить" уже приевшиеся голоса профессиональных сэйю.

 

Самой, наверно, необычной особенностью озвучания аниме являются высокие голоса героинь. Дело в том, что в Японии высокий женский голос считается красивым и привлекательным, а низкий женский голос ассоциируется с угрозой, явной или неявной. Поэтому, например, в магазинах продавщиц специально учат говорить как можно более высокими голосами. По этой же причине положительные героини в аниме говорят именно так.

 

ЦРУ тут точно не причем. Если ЦРУ и поддерживает какие-то анимационные и комикс-проекты, то не в Японии, а в США. Собственные же спецслужбы Японии для таких проектов слишком слабы.

 

Японские мультфильмы создают ЦРУ и секты, чтобы зомбировать людей!

 

Некоторые японские секты, в частности, "Аум Синрикё", действительно создавали свою мангу. Но это были средства чистой пропаганды, посвященные их учителям и не скрывающие своего информационного характера. Отличить эти произведения довольно просто, и никакого зомбирования там нет. Во времена СССР создавались аналогичные по стилю и содержанию комиксы о Ленине, которые бесплатно распространялись на Западе - однако распался СССР, а не Запад.

 

В создание аниме и манги идут в первую очередь те японцы, кто готов пожертвовать высокими зарплатами и нормированным рабочим днем, но не носить "что положено" и творить не по указке. Структура японского рынка такова, что практически любой хороший и трудолюбивый художник может заработать на хлеб выражением своих, а не чьих-то еще мыслей - какими бы ни были эти мысли.

 

Заметим, кстати, что некоторые голливудские звезды (прежде всего Джон Траволта) не скрывают своих связей с сектой сайентологов, а известный российский детский писатель Эдуард Успенский, создатель "Чебурашки", вот уже тридцать лет связан с "коммуной Виктора Столбуна" - группой лже-психиаторов, при попустительстве госструктур занимающейся лечением психически больных (и даже здоровых) детей и взрослых психотропными средствами и электрошоком. Так что еще хороший вопрос, где надо искать настоящее зомбирование. ^_^

 

Большая же часть создателей манги и аниме - обычные японские интеллигенты. У них бывают разные взгляды, в том числе политические (от крайне левых до крайне правых) и религиозные (от христианских до атеистических), и каждый читатель волен выбирать произведения по своему вкусу и соглашаться или не соглашаться с авторами, поскольку эти взгляды выражаются прямо и явно, а не скрыто.

 

Ну, это как сказать. Вообще-то, история манги насчитывает около 1000 лет - первые опыты "историй в картинках" появились в X веке и никак не были связаны с аналогичными европейскими традициями. И в дальнейшем японская традиция манги никогда не прерывалась. Кстати, само слово "манга" - это изобретение знаменитого художника Хокусая Кацусики.

 

Не японское это дело - комиксы и анимация...

 

Почему вы не любите, когда аниме называют "мультипликация", "toons", "Japanimation"?

 

Другое дело, что под влиянием американских и европейских комиксов и анимации в эстетике манги произошли существенные изменения, но большей частью чисто изобразительного характера. Да и те были сильно адаптированы к японским культурным реалиям. А вот специфика сюжетных линий и формата манги - это уже чисто японские достижения, практически не имеющие аналогов в западном искусстве. При этом существуют и авторы, продолжающие исконные традиции и рисующие мангу в стиле классических японских гравюр.

 

Toons - это термин, использующийся для обозначения американской сериальной анимации. Использование этого термина по отношению к аниме не верно, так как смешивает совершенно разные вещи. В основе toons-анимации лежит совершенно не характерный для японской анимации принцип обособления героя (собственно toon, "мультяшки") от окружающего его мира. Багз Банни или Микки-Маус - это не персонажи анимационных фильмов, а занятые в них "актеры". У которых есть закадровая жизнь, сложные отношения друг с другом и с кинопромышленностью и так далее. Если я не совсем понятно объясняю, то рекомендую посмотреть фильм "Кто подставил Кролика Роджера?". Там это показано очень доходчиво и живо.

 

Мультипликация - это слово, происходящее от английского multiply - "умножать, размножать". Творческий процесс сводится к чисто технической операции. А слово "анимация" происходит от animate - "оживлять". И это правильнее, потому что суть анимации - это "оживление" неподвижных картинок или предметов (как в кукольной анимации).

 

Japanimation - это изобретенное в свое время в США слово, синоним "аниме". Хотя это и довольно удачная игра слов, но "japs" - это оскорбительное название японцев в США ("япошки"). Поэтому "Japanimation" пришлось бы перевести как "анимация япошек". С такого рода оскорбительным тоном мы никак не можем согласиться. К тому же, подразумевается, что есть "настоящая" анимация (американская), а есть "не настоящая/японская". Хотя на самом деле еще хороший вопрос, у кого анимация более настоящая...

 

В аниме такое просто невозможно. Поэтому его герои не играют "вполсилы", не халявят, всегда знают сценарий... Конечно, и в аниме есть шутки, связанные со знанием героев о том, что они "внутри" фильма, но это лишь отдельные шутки, в основном присутствующие в пародиях. Основным принципом построения аниме они стать просто не могут, да и не должны.

 

Ничего не поделаешь. Впрочем, можно попробовать посмотреть еще какое-нибудь совсем другое аниме. И еще, и еще... С другой стороны, никто никого не насилует. Нам больше достанется. ^_^

 

А мне все равно аниме не нравится!!!

 


Как и где покупать аниме и мангу. Как переводить мангу - советы начинающим. Продвижение аниме в россии: мифы и реальность. Что такое "яой"?.

Главная страница  Анимация 

Хостинг от uCoz